vendredi 16 avril 2010

Parents et langues différentes: risque ou opportunité?

À l’heure actuelle il arrive toujours plus souvent de rencontrer des familles composées de maman et papas appartenant à deux ethnies différentes.
Naturellement on se demande si employer deux langues différentes puisse comporter une conséquence négative pour ce qui concerne l’apprentissage linguistique ou psychologique de l’enfant; en plus il est absolument normal de se poser le problème de comment aider le petit à devenir bilingue sans que ça crée des particulières difficultés.
Il faut bien considérer que l’enfant , pendant ses premières années de vie, est comme une éponge qui absorbe tout qu’on lui propose, par conséquence il ne fera aucune distinction entre une langue et l’autre et surtout il comprendra s’il devra apprendre une ou toutes les deux.


Quoi faire?

Selon les études effectuées pendant les années, il semble que la meilleure technique pour que le petit apprenne parfaitement les deux langues, est l’OPOL (One Person, One Language): ça signifie que chaque parent devrait parler sa langue maternelle avec l’enfant tous les jours pour quelque temps.

Le parent qui enseigne la langue doit suivre des règles:

- parler de manière compréhensible et indiquée pour l’âge de l’enfant, c’est-à-dire de manière fluide et simple chaque fois qu’on s’adresse au petit ou on joue avec lui
- ne négliger jamais la langue moins parlée en se servant de livres, cd et dvd
- aider le petit à différencier les deux langues, par exemple en lui demandant de répéter le mot dans la langue souhaitée avant de répondre ou en répétant ce que l’enfant a dit
- ne changer jamais les points de référence du petit: si par exemple il a l’habitude de parler anglais avec la maman et l’italien avec le papa, chaque fois qu’il communiquera avec eux il saura exactement quelle langue s’attendre par chacun et donc il sera prêt à écouter et à parler.

Quoi pas faire?

Pour aider l’enfant il est très important d’éviter des petits comportements comme:

- ne pas parler en mélangeant les langues: en effet il est difficile qu’un enfant mélange deux langues sans les confondre si les parents ne respectent pas les temps à consacrer à l’une et à l’autre
- ne pas s’inquiéter si l’enfant confond les deux langues: c’est une phase absolument normale et temporaire, en effet quand son vocabulaire sera plus étendu il sera capable de s’exprimer parfaitement
- ne pas craindre que les enfants bilingues apprennent à parler moins que les autres, puisqu’ils arriveront à maîtriser une ou toutes les deux langues exactement comme les enfants de leur âge.


Les experts du langage sont bien d’accord qu’il est important qu’un enfant apprenne une deuxième langue déjà des premières années: surtout de 2 à 3 ans le petit a le juste âge pour apprendre correctement deux langues.


Chères mamans, vous êtes dans la même situation? Comment vous avez fait face à ça? Nous attendons vos histoires!

0 commenti:

Enregistrer un commentaire